Intervju med Chris Bauer

Vi börjar året med en intervju med Chris Bauer!
 
 

Chris Bauer är mest känd för sin roll i True Blood som  Andy Bellefleur. Men innan han syntes i True Blood kunde man stöta på honom i många roller i "Atlantic Theater Company" där han och hans fru är medlemmar.  

Nedanstående frågor är om True Blood

 

När du bestämmde dig för att vara med i True Blood, hade du någon aning om att det skulle bli så stort och att Andy skulle bli en favorit?
Nej, jag hade ingen aning om att varken serien eller Andy skulle bli så populär. Precis som alla andra så hade jag bara audition materialet att utgå ifrån och det var min fru som sa att jag måste ta den här rollen, den här serien kommer bli stor! (hon är kostym designer). Jag skojjar ofta om att jag alltid gör som hon säger men det är sant, hon har nästan alltid rätt. Och det är väldigtr tufft att vi är påväg till säsong 6 nu och att se tillbaka på hur en karaktär som började "off one-note" men nu som säsong slutade så har Andy nu ___________ (tänker inte skriva vad han har för jag vill inte spoila, men ni som sett säsong 5 vet ju hur det slutade för Andy och han lär få det kämpigt!)

Vad är det galnaste som de har bett dig göra?
Från mitt synvinkel, jag är 46 år, det galnaste som de har bett mig göra är att ta av mig mina kläder. Speciellt med vissa av de som jag jobbar med, man vill nästan peta på dem för att se som de verkligen inte är datagjorda, för de är praktexemplar på hur en snygg kropp ser ut. Så det var inte galet. Jag dubblade mig träning och hoppade över kolhydraterna. 

Finns det en gräns för vad du inte skulle göra framför kameran?
Jag är den sortens skådespelare som skulle vad som helst. (Han menar inte att han är desperat för jobb, utan mer att han går in för sin roll och gör det som ska hända karaktären och låter inte han själv stå ivägen för vad som ska hända karaktären). I alla fall, jag klarar inte av att göra något som hadlar om tvång med barn. Det fanns en scen i True Blood när jag var beroende av "V" när jag var (jag vet inte hur jag ska översätta detta) "shack in the cop car"när jag skrek och sprang runt. Och det fanns en 5 årig kille på plats (han var inte del av inspelningen bara var där med någon annan) han visste inte vad som hände så han började gråta och blev upprörd. Jag gick fram till honom och sa att "allt var påhittat och uppgjort, ochd et kommer bli en väldigt rolig dag, kolla på mig nästa gång ska jag skriva ännu högre!" Vi fick faktiskt en lite kul kontakt men jag kan inte göra något som skadar barn, de är för värdefulla mina barn kollar inte ens på True Blood.

Tror du att det blir en skillnad att ha många teater veteraner i True Blood?
Förutom att de är väldigt duktida skådespelare så blir det en arbetsplats med vädligt mycker respekt. Det är väldigt proffisionellt, inga divor är tillåtna, ar förberedd, häng upp dina kläder som du använt under dagen i slutet för alla är vana vid teater världen.

Vad kommer hända 2013?

Jag kommer åka tillbaka till LA för att börja spela in säsong 6 av True Blood och jag kommer spela i "Bay Street Theatre" i Sag Harbor. Så kanske kan vi sätta ihop något åt mig som jag kan göra. Men slutresultatet är att göra What Rhymes with America och jag är väldigt spänd på vad dem impulsen att skapa tar mig. (Han är med och gör pjäsen som jag tror att det är)

 

Jag tänkte för att bara kopiera intervjun på engelska men så tänkte jag ändå att jag ska översätta den så det är ju inte jättebra översättning så det ber jag om ursäkt för, men vill ni ha orginal intervjuerna eller översättningen? 

KÄLLA

/Kristina

 

Kommentarer

- Om du tar text eller bilder från oss så ange oss som källa, tack.


Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0